您所在的位置:首页 » 上海**跨文化沟通培训公司 欢迎来电 上海信服文化传播供应

上海**跨文化沟通培训公司 欢迎来电 上海信服文化传播供应

上传时间:2020-06-22 浏览次数:
文章摘要:    南北中文提供两个方向的跨文化适应:1.跨国企业外派来华业务人员/团队的跨文化适应:日本,韩国,美国,芬兰,加拿大,美国,新加坡,印尼,德国,马来西亚,泰国,阿联酋等2.中国企业走向国

    南北中文提供两个方向的跨文化适应:

1.跨国企业外派来华业务人员/团队的跨文化适应:日本,韩国,美国,芬兰,加拿大,美国,新加坡,印尼,德国,马来西亚,泰国,阿联酋等

2.中国企业走向国际化外派业务人员/团队到其他国家发展业务的跨文化适应:美国,欧洲,非洲,东南亚等此外,

3.南北中文还组织更加活泼的跨文化互动活动,让企业中来自不同文化地域国籍的人员一起通过轻松有趣的活动增加彼此的文化理解和好感,促进团队协作。


跨文化适应培训均为定制培训,上海**跨文化沟通培训公司,结合企业业务,上海**跨文化沟通培训公司,受训学员来源国文化,目的国文化,业务目的等,上海**跨文化沟通培训公司,结合大量的和不断更新的案例,进行理论和实践想结合的培训。欢迎意识到跨文化适应培训重要性,已经在思考跨文化适应培训的广大HR/TM同人联系沟通。

上海**跨文化沟通培训公司

    这样,只有沟通双方对同一符号做同样理解,既A的编码规则=B的解码规则时,思想1=思想2的情况才可能出现。文化差异从沟通的角度来讲,也就是对符号编码或解码规则的不一致。静态地来看,在一次具体的沟通过程中:如果双方对对方的文化都一无所知,显然会出现以己度人的情况,“误把他乡做故乡”,发生文化迁移,即在未证实A的编码规则=B的解码规则一致时,假定了思想1=思想2;但是如果双方都对对方的文化很了解,并在假定对方编码或解码方式不变的前提下,去适应对方,即发送者A将自己的编码规则调整为B的,同时接受者B也将自己的解码规则调整为A的,编码和解码规则不一致问题只是换了一种方式存在;只有当其中的一方编码或解码方式不变,另一方主动适应同时采用A或B的,或者双方共同商定采用新的规则C时,沟通才可能顺利进行。

上海**跨文化沟通培训公司

    跨文化沟通与管理培训适合的学员:跨国经营企业的中国职员、中国外向型企业的高管人士以及企业驻外管理人员培训收益:1、将企业共同的文化传递给员工,形成企业强大的文化感召力和文化凝聚力;2、可以加强人们对不同文化环境的反应和适应能力,促进不同文化背景人们之间的沟通和理解;3、由于世界上每一种文化都有自己的精华,来自不同文化背景的员工会用不同的视角来看待同一问题,进行跨文化培训可以促进不同文化背景的员工交流沟通,取长补短。培训背景:用一句话来讲,跨文化管理是“取经”,也是“布道”。树立中国式的文化营销是一门在企业国际化趋势下的新型管理艺术,我们不能完全照搬东道国文化,放弃优势、邯郸学步,也不能完全按照我们的思维方式行事,我们需要在国际模式中创造独特的、更先进的营销、经营模式来完成我们的丰功伟业。

上海语速达教育科技有限公司
联系人:武老师
咨询电话:021-65078056
咨询手机:18918907656
咨询邮箱:1146577398@qq.com
公司地址:上海市长宁区仙霞路1225弄106号301室

免责声明: 本页面所展现的信息及其他相关推荐信息,均来源于其对应的商铺,信息的真实性、准确性和合法性由该信息的来源商铺所属企业完全负责。本站对此不承担任何保证责任。如涉及作品内容、 版权和其他问题,请及时与本网联系,我们将核实后进行删除,本网站对此声明具有最终解释权。

友情提醒: 建议您在购买相关产品前务必确认资质及产品质量,过低的价格有可能是虚假信息,请谨慎对待,谨防上当受骗。

图片新闻

  • 暂无信息!